Situation of particulate pollution in our city
SMOG. DE LUCA (PD) “ SOLO L’1,5% VIOLA DIVIETI. RICORSO ALLA CORTE DI GIUSTIZIA EUROPEA. PROVVEDIMENTI INEFFICACI. ATAC RIDUCE SERVIZIO. REGIONE PREPARA PROROGA PER BUS INQUINANTI.”
“ Sono oramai molte settimane che le centraline superano i limiti di legge per quanto riguarda le polveri sottili (PM10 le più nocive per la salute pubblica in because they can penetrate into the respiratory tract primary). Yesterday (see attachment) powders have exceeded the limit in all 13 units, showing a significant deterioration of air quality. ". It 'as said Commission Vice-President Environment Athos De Luca.
"The City of Rome, than this picture of emergency - continues De Luca - merely a measure completely ineffective, as the prohibition of movement in the green area (a wider perimeter of the ring rail) cars € 0 and scooters, is a permanent ban on the rail inside the ring and covers 220 thousand vehicles 12%, a total of 1,900,000 cars and 600,000 motorcycles registered in Rome. The new prohibitions in force for five days, to cope with the increase of fine particles also affect the car euro 1 diesel vehicles amounted to 14,400 (1%) and auto euro 2 diesel, 62 000 vehicles (9%). In essence, the purpose of reduction of particulate matter, the provisions of the City prohibit the movement of 10% of cars registered.. "
"Given that the measures of the number plate that blocked 50% of the traffic - continues the representative of the PD - produced a reduction of about 10%, given that many motorists are not even aware of the prohibition, taking account that the controls ufficiali dei vigili urbani a partire dal 1 gennaio 2011, entrata in vigore dell’ordinanza, registrano su 1943 controlli solo 34 sanzioni (pari all’1,5%), per lo più di motocicli, il che dimostra che la maggior parte del parco auto è stato rinnovato ed adeguato con i nuovi sistemi per l’abbattimento delle polveri, l’effetto di riduzione dell’inquinamento dovuto ai provvedimenti del Comune, può essere stimato al di sotto dell’ 1%..”.
“E’ evidente, a questo punto – va avanti De Luca - che se il Comune vuole ottenere dei risultati minimamente efficaci, deve attuare un pacchetto di provvedimenti ben più efficienti, a tutela della salute pubblica: potenziare e incentivare il mezzo pubblico (mentre il nuovo piano industriale di ATAC riduce le corse! ), ripristinare le domeniche ecologiche e le targhe alterne, riduzione della tariffa dei taxi, istituzione strade a traffico limitato, potenziamento ed efficientamento del servizio di bike sharing, ripristinare i controlli dei gas di scarico, lanciare una campagna di abbonamenti ai mezzi pubblici.”.
“In caso contrario – conclude il Vicepresidente della Commissione Ambiente - il Sindaco viene meno agli obblighi di legge, di mettere in campo tutte le misure più efficaci per riportare l’inquinamento al di sotto dei limiti consentiti. Come avvenuto in altre città, per comportamenti analoghi, anche a Roma stiamo preparing an appeal sent to the European Court of Justice so that it requires the Mayor to most effective interventions. "
" In the meantime - announced De Luca - the Lazio Region, is preparing a further extension to allow the movement of tourist coaches diesel € 2 highly polluting, as from January 1 coaches are allowed to move only € 5. E 'useful ricordre in Rome are around 500 € 2 bus pollutants, which must be added the hundreds of Euro 2 buses, which every day come from outside Rome. In this connection, De Luca warning the region from adopting this exception, given that the € 2 diesel cars can not circulate in Rome e l’euro 2 pullman è di gran lunga più inquinante di un’autoveicolo. A quanto sembra la Presidente della Regione, malgrado il suo nome, non è molto sensibile al problema delle polveri sottili”.
0 comments:
Post a Comment